No. de Sistema: ( 278224 ) Clasificación LC: ( PM4068 .R85 1986)
Autor: Rulfo, Juan,
Título: Amo ti kin kaki keno tlauajuanouaj on chichime /
Responsabilidad: Juan Rulfo ; traducción, Emerenciana Herrera Leyva, Lucas Rosendo Cabrera.
Pie de imprenta: México : Instituto Nacional Indigenista, 1986
Descripción física: 14 p. : il. ; 22 cm.
Serie: Cuadernos literarios 7 ; .

Traducción al náhuatl de un cuento de Juan Rulfo intitulado No oyes ladrar los perros, incluido en el libro El llano en llamas. La traducción al náhuatl es de Emerenciana Herrera Leyva y Lucas Rosendo Cabrera. El cuento reproduce un monólogo de un padre con su hijo herido, al cual lleva cargando al pueblo de Tonaya para que el médico lo cure. Va precedido de una página en la que se hace una breve descripción de la figura de Rulfo, firmada por Gilberto Sánchez Azuara. Dos ilustraciones de Luis Beltrán completan la edición. No se especifica la variante náhuatl elegida.

Texto en náhuatl.

Temas - Términos temáticos (Subjects--Topical Terms):

  • Nahuatl literature
  • Azteca-Cuentos
  • Literatura indígena
  • Literatura Náhuatl

  • Entradas Secundarias - Nombre Personal:
    Cabrera, Lucas Rosendo, tr.
    Herrera Leyva, Emerenciana, tr.
    Ítems:
    Código de barras: [ 118407 ] Biblioteca: [ Biblioteca Magna ] Colección/Fondo: [Acervo General] Tipo de ítem: [ 01-Préstamo Interno (Libros) ]