"귀동냥 = (Registro nro. 298872)

Detalles MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01097nam a2200313 a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field MX-TeUDD
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240417152526.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 160218s2013 ko a f 001 0 kor c
020 ## - Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN)
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) 8989456398
020 ## - Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN)
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) 9788989456391
040 ## - Agencia de catalogación original
Agencia que catalogó originalmente la obra MX-TeUDD
Idioma en que se cataloga spa
Agencia que transcribió la catalogación MX-TeUDD
050 04 - Clasificación de la Biblioteca del Congreso
Número de Clasificación PL873.5.A23
Número Cutter (y año) N3 2013
100 1# - Autor Personal - Asiento Principal
Nombre personal Nagaoka, Hiroki,
Fechas asociadas con un nombre 1969-
245 10 - Mención de título
Título "귀동냥 =
Resto del título kwidongnyang /
Mención de responsabilidad, etc. Nagaok'a Hirok'i (나가오카 히로키) ; traducción, Ch'u Chi-na (추 지나)."
246 2# - Variante de título
Título propiamente dicho/Título corto Kataegiki.
246 2# - Variante de título
Título propiamente dicho/Título corto Kwidongnyang.
246 2# - Variante de título
Título propiamente dicho/Título corto 傍聞.
500 ## - Nota general
Nota General Título original: 傍聞き= Kataegiki.
500 ## - Nota general
Nota General El ejemplar se encuentra para su consulta en el Centro de Información.
546 ## - Nota de idioma
Nota de idioma Texto escrito en Coreano.
600 14 - Asiento secundario de materia - Nombre de persona
Nombre personal Nagaoka, Hiroki, 1969-
650 #4 - Asiento secundario de materia - Término de materia
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Novela japonesa-Traducciones al coreano-Siglo XXI
650 #4 - Asiento secundario de materia - Término de materia
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura japonesa-Traducciones al coreano-Siglo XXI
700 1# - Entrada Secundaria - Nombre Personal
Nombre Personal Ch'u, Chi-na,
Término de relación tr.
700 1# - Entrada Secundaria - Nombre Personal
Nombre Personal 추 지나,
Término de relación tr.
905 ## - LOCAL DATA (905)
Código de material Acervo
906 ## - LOCAL DATA (906)
Catalogador Carlos
Fecha 20160218
942 ## - Elementos de entrada secundarios (KOHA)
Tipo de Item de Koha 01-Préstamo Interno (Libros)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
100 1# - Autor Personal - Asiento Principal
-- 84906
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
c (Borrowernumber del catalogador que hizo la última modificación) 1152
d (Nombre del catalogador que hizo la última modificación) Sandra Alejandra Hernández Martínez
600 14 - Asiento secundario de materia - Nombre de persona
-- 84907
650 #4 - Asiento secundario de materia - Término de materia
-- 84625
650 #4 - Asiento secundario de materia - Término de materia
-- 84626
700 1# - Entrada Secundaria - Nombre Personal
-- 84684
700 1# - Entrada Secundaria - Nombre Personal
-- 1092
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente de la Clasificación Estado de daño No para préstamo Código de colección Home library Current library Fecha de adquisición Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Price effective from Tipo de ítem
    Library of Congress Classification     Fondo Coreano Biblioteca Magna Biblioteca Magna 18/02/2016 1 PL873.5.A23 N3 2013 176543 09/01/2023 16/12/2022 09/07/2019 05-Libros, F. Coreano

Sistema de Gestión Bibliotecaria Koha - Un desarrollo de L.B. Ulises Castrejón M. y L.I. Alejandro Castrejón M. para la Universidad Autónoma de Nayarit